Choco now!

food

Chocolate, I love it. But in Santiago I never founded a place with a good hot chocolate. Even in good places the hot chocolate is too liquid and tastes like cheap cocoa powder. My friend introduced me to this place called “Cacao much” (Nueva Los Leones 2400, Providencia) located just one block next to Costanera center mall. They work only with belgian chocolate and the thing i really liked, and no one place has, is the possibility to choose between a liquid hot chocolate and more thick hot chocolate. Personally I prefer the second one, the perfect one with churros.

They have many choices of hot chocolates: with marshmallows, nutella, cinnamon and even a spicy one. The prices are between $3100 to $3850, making a good relation price-quality. If you are hungry I saw the menu and they also have sandwiches, coffee and of course chocolates and more chocolates.

Un italiano en barrio Italia

español, food

Pequeño por fuera, grande por dentro. “In pasta”, así es mi descubrimiento en barrio Italia y digo “mi” porque ya ha tenido artículos de la prensa especializada. Después de probar sus helados lo busqué en internet y sólo encontré reviews positivos. Pero más importante para mí, una amiga que tiene un novio italiano -de Calabria para ser exactos- y que ha comido ya en éste restaurante, le dió el visto bueno.

Los dueños son hermanos y vienen de Calabria. Él en la cocina y ella en salón. Comenzaron vendiendo pastas para preparar y antipasti. Ahora venden preparaciones de su Italia y no fallan. Gracias :D. El día que fui habían dos italianos almorzando, bastante contentos y platicando con la dueña. Que un italiano coma augusto en un restaurante italiano dice mucho, ya que ellos no tienen pelos en la lengua.

Pedimos carpaccio de primeros. Y de segundo pedí tagliolini alla puttanesca. Rico. Mi amiga unos ravioles rellenos con carne con boloñesa y mi hermana pasta (no me acuerdo cuál) al pomodoro. Los ravioles sí eran de carne, no de relleno extraño. El mejor pomodoro que he probado hasta ahora en Chile y mi puttanesca no estaba salada, dado los ingredientes que lleva se podría pasar fácilmente a lado, pero no lo hizo.

IMG_9072

Y cada vez que voy y tomo helado, elijo mi favorito: cacao all´acqua. También tienen de sandía!

Queda ubicado en Santa Isabel 0395, Providencia. Los puedes encontrar también en facebook 🙂

 

Still in Madrid

food

The other day i passed by the downtown near Sol and i found between so many fast food restaurants and  restaurants for tourists a place where still serve homemade food with not killing prices. The lunch menu for 10,50 euros. Price-quality is ok.

At first they gave me a little potato-pepper salad that wasn´t written in the menu, so i guess was part of the menu service. For first course i asked gazpacho andaluz (maybe you saw the picture first at @theundercoverpig) and for second course cocido madrileño -traditional spanish stew with meat, white cabbage, chickpeas and served separately the broth from the other items). The true i was looking for callos a la madrileña but it seems nobody wanted to put that in their menus. Maybe next time. For dessert just coffee. The waiter was very nice and it seems workers there have many years working there.

The restaurant name is “La Farola” and it´s open sice 1864. Is located in calle Tetuán 20, three minutes by walking fom Sol subway station. 

 

Aún estoy en Madrid

español, random

El otro día pasé por el centro cerca de Sol y me encontré entre tanta oferta de fast food y comida para turista, un lugarcillo donde aún sirven comida casera sin que llore el bolsillo. Un menú a 10,50 euros. Nada mal para la zona donde se encuentra. Precio-calidad se corresponden.

Primero me han dado una ensaladilla de papas y morrón, supongo que venía junto al menú. De primer plato me he pedido un gazpacho andaluz (si has visto nuestro instagram -@theundercoverpig- habrás visto la foto primero 😉 ) y de segundo un cocido madrileño -yummy-. La verdad andaba buscando callos a la madrileña que me encantan, pero por lo visto, ese día nadie lo quiso poner en el menú. Para la otra será. De postre un café fue ideal para ese día. La atención fue muy amable. Los que atienden son ya personas mayores.

El restaurante se llama “La Farola” y dice que data de 1864. Queda en calle Tetuán 20, a tres minutos desde la salida de metro Sol.

 

Croquetas y cerveza

español, lifestyle

Cerca del metro Sol, al lado del El corte inglés hay un restaurante que pasa ocupado. Se llama Casa Labra y es un lugar que madrileños y turistas van a probar sus croquetas y sus tapas de bacalao, también tienen banderilla -de atún con morrón-. Entrando por el lado derecho hay un stand que parece la caja de pago, ahí se piden y pagan las tapas a consumir y los bebestibles se piden y pagan en la barra.

fullsizeoutput_1f0e

No es caro como pensaba. Me pedí una caña y tres croquetas, a 1 euro cada una. En poco rato después de abrir se comienza a haer cola para comprar. Si te quieres sentar, al fondo del restaurante tienes un salón con mesas y sillas. Pero creo que la gracia es disfrutar como un local, de pie en la barra, creo, no?

fullsizeoutput_1f0d

Name: Brie, Surname: de Meaux

food

This morning i had an appointmet so i drunk just pineapple juice and in the way back to my little rented studio in Lyon i realized i don´t have nothing for breakfast. So i went to the supermarché and bought baguette and cheese. One of my favorite cheeses is brie, but here in France they have brie xx and brie xx. In my country is just brie! So i took one called “brie de meaux”. In my mind i was thinking: is just like the regular one. I tried it and this one is strong!, stronger than the chileans one but we cannot compare them because at the end are differents, no? Guess is not a fair play.

fullsizeoutput_1e17

fullsizeoutput_1e18

At room temperature inside both look the same, like “wanna get melt” but the de meaux  look like a sandwich. I was reading in internet and Mr. Meaux used to be called “the king of the cheeses” due to the preference of nobility for this one centuries ago.

So I took my kingslices of baguette and voilá, i had a cheesy and smelly breakfast. Have a bon journée!